Залески-Заменгоф, Луи-Кристоф

Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Биография)
(Биография)
 
Строка 61: Строка 61:
В 2003 опубликовал в виде книги «La Zamenhof-strato» («Улица Заменгофа») серию интервью, которые у него на протяжении десяти лет брал польский журналист Добржинский: в настоящее время книга издана на польском, эсперанто, литовском, чешском, японском, португальском, словацком, французском и корейском языках.<ref name=rvu>(eo) Dirk Bindmann, [http://esperanto.org/Ondo/Ondo/113-lode.htm#113-31 Review of ''La Zamenhof-strato''] (Roman Dobrzyński’s biography of L.C. Zaleski-Zamenhof) in ''La Ondo de Esperanto'', No. 3, 2004 (issue 113). Retrieved 3009-07-29.</ref>
В 2003 опубликовал в виде книги «La Zamenhof-strato» («Улица Заменгофа») серию интервью, которые у него на протяжении десяти лет брал польский журналист Добржинский: в настоящее время книга издана на польском, эсперанто, литовском, чешском, японском, португальском, словацком, французском и корейском языках.<ref name=rvu>(eo) Dirk Bindmann, [http://esperanto.org/Ondo/Ondo/113-lode.htm#113-31 Review of ''La Zamenhof-strato''] (Roman Dobrzyński’s biography of L.C. Zaleski-Zamenhof) in ''La Ondo de Esperanto'', No. 3, 2004 (issue 113). Retrieved 3009-07-29.</ref>
-
В этой книге он подробно описал свою жизнь во время нацистской оккупации Польши, пребывание в Варшавском гетто и польском Сопротивлении и преддставил свои взгляды на историю, проблемы и перспективы языка эсперанто и [[эсперанто-движение|эсперанто-движения]].
+
В этой книге он подробно описал свою жизнь во время нацистской оккупации Польши, пребывание в Варшавском гетто и польском Сопротивлении и представил свои взгляды на историю, проблемы и перспективы языка эсперанто и [[эсперанто-движение|эсперанто-движения]].
== Публикации ==
== Публикации ==

Текущая версия на 20:50, 23 декабря 2011

В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией Заменгоф.

Тип статьи: Текст унаследован из Википедии
Луи-Кристоф Залески-Заменгоф
Имя при рождении:

Людвик Заменгоф

Род деятельности:

инженер-строитель и эсперантист

Дата рождения:

23 января 1925(1925-01-23) (99 лет)

Место рождения:

Варшава, Польша

Гражданство:

Польша Польша,
Франция Франция

Отец:

Адам Заменгоф

Мать:

Ванда Заменгоф-Залеска



Луи-Кристоф Залески-Заменгоф / фр. Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof (23 января 1925, Варшава) — французский инженер-строитель и эсперантист, внук основателя эсперанто Л. Л. Заменгофа.

Содержание

Биография

Родился в семье А. Заменгофа.

Во время нацистской оккупации Польши после ареста отца Людвик с матерью были также арестованы и помещены в Варшавское гетто, где с трудом избежали депортации в нацистский лагерь смерти в Треблинке (в Треблинке погибли две тётки Людвика — Софья Заменгоф и Лидия Заменгоф, а также двоюродная бабушка — Ида Заменгоф).

Скрывался в Польше под именем Кшиштофа Залески, это имя он впоследствии оставил в память о выпавшем на его долю испытании.

После Второй мировой войны вместе с матерью переехал во Францию, где получил образование инженера и докторскую степень в области гражданского строительства и морской инженерии.

С 1960-х постоянно живёт во Франции.

Участвовал в реализации ряда строительных проектов, включая сооружение глубоководных нефтяных платформ, спортивных комплексов, а также Мемориала Шарля де Голля, расположенном в деревне Коломбэ-ле-де-Эглиз. Преподавал гражданскую и морскую инженерию в ряде учебных заведений.

Написал предисловие к книге L’homme qui a défié Babel («Человек, который бросил вызов Вавилону», 2003), биографии своего деда, Л. Л. Заменгофа, написанной на французском языке Р.Сантасси и А.Массоном.[1]

Файл:2008-07-26 uk lczz kun vicurbestro bjalistoko.JPG
Луи-Кристоф Залески-Заменгоф (слева) с вице-мэром Белостока на Всемирном конгрессе эсперантистов, 2009

Будучи приверженцем эсперанто-движения, регулярно направляет обращения Всемирным конгрессам эсперантистов от имени семьи Заменгоф.

В 2003 опубликовал в виде книги «La Zamenhof-strato» («Улица Заменгофа») серию интервью, которые у него на протяжении десяти лет брал польский журналист Добржинский: в настоящее время книга издана на польском, эсперанто, литовском, чешском, японском, португальском, словацком, французском и корейском языках.[2]

В этой книге он подробно описал свою жизнь во время нацистской оккупации Польши, пребывание в Варшавском гетто и польском Сопротивлении и представил свои взгляды на историю, проблемы и перспективы языка эсперанто и эсперанто-движения.

Публикации

  • J. P. Bonin, G. Deleuil and L. C. Zaleski-Zamenhof. «Foundation analysis of marine gravity structures submitted to cyclic loading.» Offshore Technology Conference, Houston, Texas (1976). pp. 571-579

Ссылки

  • Предисловие к книге La Homo kiu defiis Babelon («Человек, который бросил вызов Вавилону»).
  • Mesagxo послание 86-му Всемирному конгрессу эсперантистов в Загребе, 2001.
  • Gratulo послание 87-му Всемирному конгрессу эсперантистов в Форталеза, 2002.
  • Parolado послание 88-му Всемирному конгрессу эсперантистов в Гётеборге, 2003.
  • выступление 2005 в Булони в том же самом месте, где проходил 1-й Всемирный конгресс эсперантистов в 1905.

Примечания

  1. (fr) René Centassi and Henri Masson, L’homme qui a défié Babel. 2003: L’Harmattan, 339 pp. ISBN 2-7475-1808-6
  2. (eo) Dirk Bindmann, Review of La Zamenhof-strato (Roman Dobrzyński’s biography of L.C. Zaleski-Zamenhof) in La Ondo de Esperanto, No. 3, 2004 (issue 113). Retrieved 3009-07-29.
eo:Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof
pl:Krzysztof Zamenhof-Zaleski

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.

Личные инструменты
 

Шаблон:Ежевика:Рубрики

Навигация
На других языках