Заменгоф, Лазарь Маркович
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Karkaix (Обсуждение | вклад) (→Литература) |
Karkaix (Обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
Строка 97: | Строка 97: | ||
# Полный словарь международного языка «эперанто»: Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1911. – 151 с. | # Полный словарь международного языка «эперанто»: Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1911. – 151 с. | ||
# Основы международного языка эсперанто / Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : Посредник, 1911. – 108 с. (Международный язык ; Вып. 4). На тит. л.: № 747. | # Основы международного языка эсперанто / Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : Посредник, 1911. – 108 с. (Международный язык ; Вып. 4). На тит. л.: № 747. | ||
- | # Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1904. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77. | + | # Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1904. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77. |
- | + | ||
== Литература == | == Литература == | ||
* Aleksander Korĵenkov. Homarano. Nova biografio de L.L. Zamenhof. Kuneldonis „Sezonoj“ kaj Litova Esperanto-Asocio. 2009. 320 p. {{ref-eo}} | * Aleksander Korĵenkov. Homarano. Nova biografio de L.L. Zamenhof. Kuneldonis „Sezonoj“ kaj Litova Esperanto-Asocio. 2009. 320 p. {{ref-eo}} |
Версия 12:02, 21 декабря 2011
В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией Заменгоф.
Текст унаследован из Википедии | |
Лю́двик Ла́зарь Заменго́ф | |
Файл:Zamh1887.jpg Людвик Лазарь Заменгоф |
|
Дата рождения: |
15 декабря 1859 |
---|---|
Место рождения: |
Белосток, Российская империя |
Дата смерти: |
14 апреля 1917 (57 лет) |
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: |
лингвистика |
Известен как: |
создатель эсперанто |
Лазарь Маркович Заменгоф (Лю́двик Ла́зарь Заменго́ф); идиш לײזער זאַמענהאָף Лейзер Заменгоф; польск. Ludwik Lejzer Zamenhof; эспер. Ludoviko Lazaro Zamenhof; 15 декабря 1859, Белосток — 14 апреля 1917, Варшава) — врач и лингвист, известен как создатель эсперанто — наиболее успешного из сконструированных международных языков. Он также известен как Доктор Эсперанто — под этим псевдонимом он опубликовал в 1887 году свою работу «Lingvo internacia», включающую описание языка и учебник.
Содержание |
Биография
Лазарь Заменгоф родился в городе Белостоке Гродненской губернии Российской империи, в семье Марка и Розалии Заменгофов. Хотя большинство населения города составляли говорящие на идише евреи, в нём также проживали поляки, немцы и белорусы. Межэтнические отношения в городе были достаточно напряжёнными, и это расстраивало молодого Людвика. Он полагал, что главная причина ненависти и предрассудков лежала во взаимном непонимании, вызванном отсутствием одного общего языка, который играл бы роль нейтрального средства общения между людьми, принадлежащими к разным народам и говорящими на разных языках.
В 1873 году семья переехала в Варшаву. В августе 1874 года Заменгоф поступил в четвёртый класс 2-й мужской гимназии.
Ещё в гимназии в Варшаве Заменгоф предпринял попытки создать международный язык с очень богатой, но также очень сложной грамматикой. Когда он изучил английский (уже после немецкого, французского, латыни и греческого), он решил, что международный язык должен иметь сравнительно простую грамматику с широким использованием суффиксов и префиксов для образования производных слов.
К 1878 году его проект «Lingwe uniwersala» был практически завершён. 17 декабря Заменгоф с гимназическими друзьями отпраздновал создание языка. Однако Заменгоф в то время был слишком молод, чтобы опубликовать свою работу. Вскоре после окончания гимназии он начал изучать медицину, сначала в Москве, и позже в Варшаве. В 1885 году Заменгоф окончил университет и занялся медицинской практикой в качестве окулиста в местечке Вейсеяй (ныне в Литве), с 1886 года — в Плоцке (ныне в Польше). Работая врачом, он продолжал совершенствовать проект международного языка.
В течение двух лет он пытался собрать средства на публикацию книги с описанием своего международного языка, пока не получил финансовую помощь от своего будущего тестя. В 1887 году книга под названием «Д-ръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ» («D-ro Esperanto. Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro») была опубликована на русском языке. За русским учебником последовали издания на польском, французском и немецком.
Для Заменгофа этот язык был не просто средством общения, но и способом распространения идей. Он хотел проповедовать идею мирного сосуществования различных народов и культур. Заменгоф даже разработал учение «Homaranismo», чтобы распространять эти идеи.
Заменгоф стал неформальным лидером нового эсперанто-движения, хотя он никогда не стремился к славе или власти. Эсперантисты называли его Маэстро, но сам Заменгоф не любил этот титул и отказался занять какой-либо официальный пост внутри эсперанто-движения. С 1895 года он отошёл от связанной с эсперанто деятельности, к которой вернулся только в 1902 году, отчасти в связи с контрактом на издание книг на эсперанто, подписанным с французским издательством «Ашет» (Hachette).
29 июля 1905 года во Франции Заменгоф был награждён Орденом Почётного легиона. В том же году 5—12 августа он участвовал в первом Всемирном конгрессе эсперанто в городе Булонь-сюр-Мер. Он участвовал в работе всех Всемирных конгрессов, но в 1914 году поезд, в котором супруги Заменгоф ехали на Всемирный конгресс эсперанто в Париже, остановили под Кёльном в Германии. Началась Первая мировая война. Российским участникам пришлось возвращаться на родину кружным путём через нейтральные страны.
Заменгоф скончался в 1917 году в оккупированной германскими войсками Варшаве.
Заменгоф и идиш
В 1879 году Заменгоф написал первую на русском языке грамматику идиша, которую он частично опубликовал в виленском журнале «Лэбн ун висншафт» (Жизнь и наука) в 1909 году на идише. Полностью исходный русский текст с параллельным переводом на эсперанто был опубликован лишь в 1982 году в переводе Адольфа Холцхауза (Adolf Holzhaus) в «L. Zamennhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo» (Попытка грамматики новоеврейского языка, Хельсинки, 1982; стр. 9-36). В этой работе, помимо описания собственно грамматики, Заменгоф предложил перевести идиш с еврейского письма на латинское, а также провести общую реформу орфографии идиша. В тот же период Заменгоф написал и другие филологические работы на идише, в частности, первую классификацию поэтики идиша.
День Заменгофа
День рождения Заменгофа — 15 декабря — отмечается эсперантистами во всём мире как Zamenhofa Tago, к которому бывают приурочены различные мероприятия — концерты, книжные выставки и т. д.
Библиография
- Международный язык : Предисл. и полный учеб. Por Rusoj / Д-р Эсперанто [псевд.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1887. – 40 с. Авт. установлен по изд.: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c.
- Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – Varsovio : preseio de A. Gins, 1894. – 52 с. Тит. л. и обл. на рус., эсперанто, фр., англ., нем. и пол. яз.
- Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – 4-a eldona. – Varsovio : preseio J. Kelter, 1904. – 69 с. ; На тит. л.: № 64.
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.] / Изд. Л. Заменгофа. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1890. – 30, 49 с. «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до ноября 1890 года»; в «Списке» Л. Заменгоф указан как авт. учеб.
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1893. – 16, 17-29, 48 с. С. 48 ошибочно помечена: 49. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года».
- Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – [3-е изд.]. –Варшава : тип. А. Гинса, 1894. – 29, 48 с. 16 с. пронумерована дважды. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года».
- Перевод (французский, русский и польский) сочинения: Упражнения в международном языке эсперанто. – Varsovio, 1904. – 42 с. Описано по обл. – На тит. л.: L. Zamenhof. Ekzercaro (Recuel d'Exercices) de la langue internationale «Esperanto» traduit, avec notes, par L. de Beaufront. – На обл.: № 90.
- Esperanto : Междунар. вспом. яз. / [Д-р Л. Заменгоф, авт. междун. яз. «Эсперанто»]. – Санкт-Петербург : Д. Д. Вальков, [1907]. – 24 с.
- Вторая книга международного языка : [Пер. с эсперанто кн. авт. Dua Libro de Lingvo internacia]. Вып. 1-. – Варшава : изд. авт., 1888–1889. – Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто. – Авт. установлен по изд.: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c. Вып. 1. – 1888. – 52 с. Вып. 1. Ключ...: Ключ... / Сост. Н. Н. – 1889. - 52 с. Вып. 1. Прибавление...: Прибавление... / [Сост. Н. Н.]. – 1889. – 23 с.
- Международный язык «эсперанто» : Полн. учеб. с предисл. и 2 слов. / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1895. – 89 с. В изд. 1898, 1900, 1903, 1904 и 1910 гг. на тит. л. номер изд.: № 77. – В изд. 1898 и 1903 г. библиогр. отсутствует. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до января 1895 года».
- Международный язык «эсперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1898. – 30, 46 с. На тит. л.: № 77. – Указанная на тит. л. брошюра отсутствует.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1900. – 30, 46, 31 с. На тит. л.: № 77. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до июня 1898 года».
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1903. – 30, 46, 3–24 с. ; На тит. л.: № 77.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка: Часть рус.-эсперант. – Варшава : Л. Заменгоф, 1889. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 2-е изд. – Варшава : Л. Заменгоф, 1896. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 3-е изд. – Варшава: Тип. Вайденфельда и Кельтера, 1900. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – Стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 42 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.- Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1894. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.
- Выбор международного языка. – Санкт-Петербург : паровая скоропечатня Г. П. Пожарова, 1897. – 13 с. На с. 9 авт.: Л. Заменгоф, основатель междунар. яз. «эсперанто».
- Русско-эсперантский словарь / Сост.: д-р Н. В. Корзлинский, Р. Г. Менцель, Г. И. Смирнов, А. А. Ступин; просмотрен д-ром Л. Заменгоф. [Ч. 1-3]. – Москва : д-р Н. В. Корзлинский, 1910. – 2 т. см. Ч. 1. – [2], X, 252 с. Ч. 2–3. – 253–729, II с.
- После великой войны : [Воззвание к дипломатии] / Д-р Л. Л.Заменгоф ; Пер. с эсперанто К. К. Петряевский. – Saratov : Esperanta biblioteko de Georg Davidov, 1918. – 11 с. В ГАК РГБ под авт.: Заменгоф, Людвиг Маркович. – В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. – (Eld. De D.U.E. ; N 1). В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.
- Основы международного языка эсперанто : [Со слов. эсперант.-рус. и прил. на рус. яз.] / Л. Л. Заменгоф. – Москва : изд. «Посредник», 1909. – 107 с. – (Международный язык = Internacia Lingva ; Вып. 4). Загл. сер. также на яз. эсперанто. – На тит. л.: № 747.
- Полный словарь международного языка «эперанто» : Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1909. – 151 с.
- Полный словарь международного языка «эперанто»: Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1911. – 151 с.
- Основы международного языка эсперанто / Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : Посредник, 1911. – 108 с. (Международный язык ; Вып. 4). На тит. л.: № 747.
- Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1904. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.
Литература
- Aleksander Korĵenkov. Homarano. Nova biografio de L.L. Zamenhof. Kuneldonis „Sezonoj“ kaj Litova Esperanto-Asocio. 2009. 320 p. Шаблон:Ref-eo
Ссылки
Заменгоф, Лазарь Маркович на Викискладе? |
- Колкер Б. Г. Учебник языка эсперанто. В тексте к восемнадцатому уроку о Заменгофе
- Биография Л. Заменгофа
- Леонид Мининберг. Биографии известных евреев, именами которых названы улицы города. Проверено 23 марта 2009.
- als:Ludwik Lejzer Zamenhof
- an:Ludwik Lejzer Zamenhof
- ar:لودفيك زامنهوف
- ast:L. L. Zamenhof
- be-x-old:Людвік Замэнгоф
- bg:Людвик Заменхоф
- br:Ludwik Lejzer Zamenhof
- ca:Ludwik Lejzer Zamenhof
- cs:Ludvík Lazar Zamenhof
- cu:Лю́двигъ Ꙁа́мєнгофъ
- cy:L. L. Zamenhof
- da:Ludwik Lejzer Zamenhof
- el:Λουδοβίκος Λάζαρος Ζαμένχοφ
- eo:L. L. Zamenhof
- eu:L. L. Zamenhof
- fa:لودویک زامنهوف
- fi:L. L. Zamenhof
- ga:L. L. Zamenhof
- gl:L. L. Zamenhof
- hr:Lazar Ludvig Zamenhof
- hu:Lazaro Ludoviko Zamenhof
- hy:Լյուդվիկ Լազարուս Զամենհոֆ
- ia:Ludwik Lejzer Zamenhof
- id:L.L. Zamenhof
- ie:Ludwik Lejzer Zamenhof
- io:Ludwig Zamenhof
- ja:ルドヴィコ・ザメンホフ
- ka:ლუდვიგ ლაზარ ზამენჰოფი
- ko:라자로 루드비코 자멘호프
- la:Ludovicus Lazarus Zamenhof
- lt:Liudvikas Zamenhofas
- lv:Ludviks Zāmenhofs
- mg:Ludwik Lejzer Zamenhof
- nds:Ludwik Lejzer Zamenhof
- nl:Lejzer Zamenhof
- nn:L.L. Zamenhof
- no:Ludwik Lejzer Zamenhof
- os:Заменгоф, Лазарь Марчы фырт
- pl:Ludwik Zamenhof
- pms:Ludwik Zamenhof
- pt:Ludwik Lejzer Zamenhof
- ro:L. L. Zamenhof
- scn:Ludwik Lejzer Zamenhof
- sk:Ludwik Lejzer Zamenhof
- sl:Ludwik Lazarus Zamenhof
- sq:L. L. Zamenhof
- sr:Лудвик Лазар Заменхоф
- sv:Ludwig Zamenhof
- th:แอล. แอล. ซาเมนฮอฟ
- tr:Ludwik Lejzer Zamenhof
- vo:Lejzer Ludwik Zamenhof
- war:Ludwik Lejzer Zamenhof
- zh:柴门霍夫
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.