We Con the World (сатирический видеоклип)
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
(ред.) |
(дополнение, оформление) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = | + | {{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 2 |
| АВТОР1 = Игорь Пекер | | АВТОР1 = Игорь Пекер | ||
| АВТОР2 = | | АВТОР2 = | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
| ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
- | }} | + | }} |
{{Музыкальный сингл | | {{Музыкальный сингл | | ||
Строка 32: | Строка 32: | ||
| Предыдущий = | | Предыдущий = | ||
| Этот = | | Этот = | ||
- | | Год = | + | | Год = 2010 |
| Следующий = | | Следующий = | ||
}} | }} | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
{{нейтральность}} | {{нейтральность}} | ||
- | '''We Con the World {{lang-en|}} («Мы обманули мир»)''' | + | '''We Con the World {{lang-en|}} («Мы обманули мир»)''' — [[Сатира|сатирический]] [[Видеоклип|Видеоклип]], созданный в июне [[2010 год|2010 года]] [[Израиль|Израильским]] [[Интернет|Интернет]]-сайтом сатиры и критики СМИ «[[Латма|Латма]]» в ответ на необоснованное, по мнению авторов клипа, осуждение действий Израиля в ходе [[Конфликт у берегов Газы (2010)|конфликта у берегов Газы]] в ночь на [[31 мая|31 мая]] [[2010 год|2010 года]]<ref name="Glick">[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/we-con-the-world---the-gaza-fl.php We Con the World&amp;nbsp;— The Gaza flotilla crew speaks! Caroline Glick, June 3]</ref><ref name="Raviv">[http://www.cbsnews.com/8301-503543_162-20006851-503543.html Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.]</ref>. |
== Создание == | == Создание == | ||
- | |||
- | + | В условиях отсутствия официальной реакции с израильской стороны сразу после инцидента и одностороннего, по их мнению, освещения мировыми [[СМИ|СМИ]] происшедшего у берегов [[Сектор Газа|сектора Газы]], частные лица начали начали публикацию в интернете доступной на тот момент информации, объясняющей израильскую позицию. Так в социальной сети «[[Facebook|Facebook]]» была создана дискуссионная группа «The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla» («Вся правда об оборонительных действиях Израиля против флотилии»)<ref>[http://israelflotilla.weebly.com/ The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla.]</ref> и другие, такая же активность началась и в сети [[Twitter|Twitter]], соответствующие материалы публиковались на сайте [[StandWithUs|StandWithUs]] ([[:en:StandWithUs|англ.]]) ... <ref name="Kraft">[http://www.jta.org/news/article/2010/06/08/2739511/israeli-grass-roots-effort-fights-flotilla-fallout Israeli grass-roots effort fights flotilla fallout, By Dina Kraft • June 8, 2010]</ref>. | |
- | + | ||
- | Так был создан этот клип, и [[3 июня]] [[2010 год]] | + | Как рассказал в интервью израильской газете «[[Едиот Ахронот|Едиот Ахронот]]» Шломо Балас, директор интернет-сайта «[[Латма|Латма]]», именно ощущение несправедливости обвинений в адрес Израиля в день инцидента привело его к решению сделать этот сатирический видеоклип : <ref name="Kraft" /> |
+ | |||
+ | *«Я немедленно позвонил редактору сайта [[Кэролайн Глик|Кэролайн Глик]] и сказал ей, что мы (тоже) должны что-то сделать». | ||
+ | |||
+ | Так был создан этот клип, и [[3 июня|3 июня]] [[2010 год|2010 года]], уже с английскими титрами, он был размешен<ref name="FOGG_osOoVg">[http://www.youtube.com/watch?v=FOGG_osOoVg Flotilla Choir presents: We Con the World, LatmaTV&amp;nbsp;— 03.06.2010]</ref> в сети [[Youtube|Youtube]]. Глик описывает его, как пародию, в которой представлен ''«[[Турция|турецко]]-[[Хамас|Хамасовский]] "корабль любви", капитан, экипаж и пассажиры которого в своей песне объясняют, как им удалось одурачить (весь мир»)''. В своем обращении к зрителям она говорит, что считает его создание ''«важным израильским вкладом в обсуждение последних событий»'', и выражает надежду на их помощь в максимальном расширении его аудитории. <ref name="Glick">[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/we-con-the-world---the-gaza-fl.php We Con the World — The Gaza flotilla crew speaks! Caroline Glick, June 3]</ref><ref name="Raviv">[http://www.cbsnews.com/8301-503543_162-20006851-503543.html Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.]</ref> | ||
== Описание == | == Описание == | ||
- | |||
- | По сюжету клипа труппа участвует в интервью с капитаном, экипажем и пассажирами судна, одетыми как западные активисты или в [[ | + | Видеоклип высмеивает активистов на борту флагмана флотилии [[Турция|турецкого]] судна «Mavi Marmara»<ref name="Barrow"> [http://www.cbn.com/cbnnews/insideisrael/2010/June/Israelis-Counter-Flotilla-Propaganda/ Flotilla Choir: 'We Con the World', Tzippe Barrow, June 4, 2010, Christian Broadcasting Network.]</ref><ref name="Barillas">[http://www.energypublisher.com/article.asp?id=34229 Martin Barillas, ''Parody video mocks the deadly Gaza Flotilla,'' June 4, 2010.]</ref>. В нем использованы музыка и стиль клипа «[[We Are the World|We Are the World]]» [[Майкл Джексон|Майкла Джексона]] и [[Лайонел Ричи|Лайонел Ричи]]<ref name="BNONews"> [http://wireupdate.com/local/pr-blunder-israeli-governments-press-office-sends-flotilla-incident-parody-video-to-journalists/ PR blunder: Israeli government’s press office sends Flotilla incident parody video to journalists Friday, June 4th, 2010, BNO News.]</ref>. |
- | * Вы должны только назвать себя активистами, «борющимися за мир» и «доставку гуманитарной помощи» голодающим. | + | |
- | После этого вы можете взяться за ножи, нападать на солдат и | + | По сюжету клипа труппа участвует в интервью с капитаном, экипажем и пассажирами судна, одетыми как западные активисты или в [[Араб|Арабской]] одежде, перед выходом в сектор Газа. В традициях старого американского [[Мюзикл|Мюзикла]], капитан и экипаж запели, объясняя, как «обмануть весь мир, [[Интернет|Интернет]] и [[CNN|CNN]]». "Фокус" заключается в том, что |
- | * … «правда никогда никогда не найдет пути к вашему телевизору». | + | |
+ | *Вы должны только назвать себя активистами, «борющимися за мир» и «доставку гуманитарной помощи» голодающим. | ||
+ | |||
+ | После этого вы можете взяться за ножи, нападать на солдат и | ||
+ | |||
+ | *… «правда никогда никогда не найдет пути к вашему телевизору». | ||
+ | |||
Псевдо-активисты в видеоклипе поднимают ножи и дубинки и поют: | Псевдо-активисты в видеоклипе поднимают ножи и дубинки и поют: | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | + | *«Мы заставим мир отказаться от здравого смысла», | |
+ | *«Мы заставим (всех) поверить, что [[ХАМАС|ХАМАС]] - это [[Мать Тереза|Мать Тереза]]», и, | ||
+ | *«Как доказал нам [[Аллах|Аллах]] / На факты нет спроса». <ref name="Goodwin">[http://news.yahoo.com/s/ynews/20100609/wl_ynews/ynews_wl2491 Israel apologizes for sending link to flotilla parody, Liz Goodwin], Yahoo News. Jun 9, 2010</ref><ref name="FOGG_osOoVg" /> | ||
- | [[Кэролайн Глик]] появляется в хоре, в коричневом платье и [[ | + | Капитан провозглашает: «Итбах аль-Яхуд!» («Смерть евреям!» по-арабски). |
+ | |||
+ | Песня перемежается с видеокадрами, предоставленные [[АОИ|АОИ]] и показывающими активистов на судне «Mavi Marmara», атакующих приземляющихся на него израильских солдат.<ref name="BBCspoof">[http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/middle_east/10253357.stm "Israel apologises for spoof video mocking Gaza flotilla"] [[BBC]], 7 June 2010.</ref>. | ||
+ | |||
+ | [[Кэролайн Глик|Кэролайн Глик]] появляется в хоре, в коричневом платье и [[Куфия|куфие]] | ||
=== Текст песни === | === Текст песни === | ||
+ | |||
==== Английский вариант ==== | ==== Английский вариант ==== | ||
- | ''(по <ref name="FOGG_osOoVg"/>)'' | + | |
- | {{начало цитаты}} | + | ''(по <ref name="FOGG_osOoVg" />)'' {{начало цитаты}} «'''We Con the World'''» {{oq|en| |
- | «'''We Con the World'''» | + | |
- | {{oq|en| | + | |
<poem> | <poem> | ||
There comes a time | There comes a time | ||
Строка 133: | Строка 141: | ||
The truth will never find its way to your TV | The truth will never find its way to your TV | ||
The truth will never find its way to your TV | The truth will never find its way to your TV | ||
- | </poem>}} | + | </poem>}} {{конец цитаты}} |
- | {{конец цитаты}} | + | |
==== Ивритский вариант ==== | ==== Ивритский вариант ==== | ||
- | ''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1764321#t1764321 ивритский текст "We con the World"]</ref>)'' | + | |
- | {{начало цитаты}} | + | ''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1764321#t1764321 ивритский текст "We con the World"]</ref>)'' {{начало цитаты}} {{oq|he| |
- | {{oq|he| | + | |
<poem> | <poem> | ||
לפעמים מגיע זמן | לפעמים מגיע זמן | ||
Строка 172: | Строка 178: | ||
אנו רק נוסעים תמימים מנופפים בסכינים | אנו רק נוסעים תמימים מנופפים בסכינים | ||
והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים | והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים | ||
- | </poem>}} | + | </poem>}} {{конец цитаты}} |
- | {{конец цитаты}} | + | |
==== Русский перевод ==== | ==== Русский перевод ==== | ||
- | ''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1768929#t1768929 перевод "We con the World"]</ref>; другие варианты: <ref>[http://botinok.co.il/node/67047 Делаем перевод "We con the World"]</ref><ref>[http://nashe.orbita.co.il/blogs/users/Vandoren/12465/ О турецкой флотилии с юмором (сочиняем перевод)"]</ref><ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html HAMAS is Mother Teresa]</ref> )'' | + | |
- | {{начало цитаты}} | + | ''(по <ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html?thread=1768929#t1768929 перевод "We con the World"]</ref>; другие варианты: <ref>[http://botinok.co.il/node/67047 Делаем перевод "We con the World"]</ref><ref>[http://nashe.orbita.co.il/blogs/users/Vandoren/12465/ О турецкой флотилии с юмором (сочиняем перевод)"]</ref><ref>[http://merig00.livejournal.com/374497.html HAMAS is Mother Teresa]</ref> )'' {{начало цитаты}} {{oq|ru| |
- | {{oq|ru| | + | |
<poem> | <poem> | ||
Настал момент. | Настал момент. | ||
Строка 214: | Строка 218: | ||
С дубиной и стволом. | С дубиной и стволом. | ||
И правду не покажут на ТВ. | И правду не покажут на ТВ. | ||
- | </poem>}} | + | </poem>}} {{конец цитаты}} |
- | {{конец цитаты}} | + | |
+ | <br> | ||
== Продвижение, аудитория, мнения == | == Продвижение, аудитория, мнения == | ||
- | Видео привлекло особое внимание после того, как [[МИД Израиля]] передал данные о нем (в числе прочих материалов) журналистам, а через три часа прислал по электронной почте извинения за предположительно «случайную ошибку» <ref name="BNONews"/><ref name="Algameen"> [http://www.nu.nl/algemeen/2262684/israelische-excuses-pr-blunder.html Israëlische excuses na pr-blunder.]</ref><ref name="LaStampa">[http://www.lastampa.it/multimedia/multimedia.asp?IDmsezione=10&IDalbum=27070&tipo=VIDEO ''Gaffe di Israele: video-farsa sulla strage della nave,'' La Stampa (4/6/2010)]</ref>. | + | Видео привлекло особое внимание после того, как [[МИД Израиля|МИД Израиля]] передал данные о нем (в числе прочих материалов) журналистам, а через три часа прислал по электронной почте извинения за предположительно «случайную ошибку» <ref name="BNONews" /><ref name="Algameen"> [http://www.nu.nl/algemeen/2262684/israelische-excuses-pr-blunder.html Israëlische excuses na pr-blunder.]</ref><ref name="LaStampa">[http://www.lastampa.it/multimedia/multimedia.asp?IDmsezione=10&amp;amp;IDalbum=27070&amp;amp;tipo=VIDEO ''Gaffe di Israele: video-farsa sulla strage della nave,'' La Stampa (4/6/2010)]</ref><ref name="newsru100607">[http://www.newsru.co.il/israel/07jun2010/sorry500.html Израильское правительство извинилось за пародийную песню "We con the world", 7 июня 2010 г.]</ref>. |
- | + | При этом, представитель правительства Израиля Марк Регев, распространивший текст официальных извинений, отметил, что он не видит причин возмущаться по поводу пародии: {{цитата|Я считаю, что это забавно, я показал его своим детям, и израильтяне солидарны со мной. Однако правительство не имеет ничего общего с этим}} | |
- | Видеоклип | + | Видеоклип привлек к себе внимание во многих странах мира. На конец дня [[8 июня|8 июня]] [[2010 год|2010 года]] только по приведенному адресу<ref name="FOGG_osOoVg" /> его просмотрели более 1.7 миллиона человек, он получил более 37 тысяч комментариев. Есть также его варианты с [[Иврит|Ивритскими]] субтитрами <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=lnSR6RhdqxM&amp;amp;feature=channel תגובת לאטמה למשט הימי -"עובדים על העולם", LatmaTV — 03.06.2010] {{ref-he}}</ref>, [[Испанский|испанскими]] <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=reybAl1X21U&amp;amp;feature=related El Coro Flotilla presenta: We Con the World, marceloherrero1 — 04.06.2010]</ref> и [[Русский|русскими]] субтитрами <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=ASEvrWg7nA4&amp;amp; We Con the World | Russian Translate | На русском, plasmastik — 05.06.2010]</ref>, появившийся в [[Youtube|Youtube]] [[5 июня|5 июня]], и который к этому времени просмотрели более 27 тысяч человек. |
- | Роберт Маккей, журналист из «[[Нью-Йорк таймс]]» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как [[ | + | Видеоклип был подвергнут критике со стороны [[Левые|левых]] организаций, включая интернет-сайт Salon.com{{нет аи|10|06|2010}} ([[:en:Salon.com|англ.]])<ref name="Pareene">[http://www.salon.com/news/politics/war_room/2010/06/04/csp_flotilla_web_video/index.html The wacky flotilla satire video, brought to you by a right-wing think tank, BY ALEX PAREENE]</ref> и другие. |
+ | |||
+ | Роберт Маккей, журналист из «[[Нью-Йорк таймс|Нью-Йорк таймс]]» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как [[Провокатор|Провокаторы]] и сторонники [[Насилие|насилия]] и отмечает, что учредитель «Латмы», «Ближневосточный медиа-проект» при американской общественной организации «[[Центр политики безопасности (США)|Центр политики безопасности]]» будучи«ультра-правым крылом и про-израильской [[Фабрика мысли|фабрикой мысли]]»<ref>[http://www.thenation.com/doc.mhtml%3Fi=20020902&amp;amp;s=vest «The Men From JINSA and CSP»] by [[Jason Vest]]</ref>, выпускает невероятно оскорбительные «смешные интернет-клипы».<ref name="Mackey">[http://thelede.blogs.nytimes.com/2010/06/04/israelis-explain-and-mock-flotilla-clash/ Israelis Explain, and Mock, Flotilla Clash, June 4, 2010, Rober Mackey, New York Times.]</ref> | ||
== Удаление клипа с YouTube == | == Удаление клипа с YouTube == | ||
- | [[12 июня]] [[2010 год]]а, после того, как его просмотрели 3 миллиона зрителей, YouTube приняла решение удалить его со своего сайта, объяснив свое решение жалобой компании «Warner/ Chappell Music, Inc.», владеющей авторскими правами на музыку<ref>[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/youtube-silences-latma-removes.php YouTube silences Latma, removes We Con the World, Caroline Glick, June 12, 2010]</ref><ref>{{cite web|author=|date=13.6.2010|url=http://www.7kanal.com/news.php3?id=276025|title=YouTube удалил со своего сервера песню «We Con the World»|publisher=[[Седьмой канал | + | |
+ | [[12 июня|12 июня]] [[2010 год|2010 год]]а, после того, как его просмотрели 3 миллиона зрителей, YouTube приняла решение удалить его со своего сайта, объяснив свое решение жалобой компании «Warner/ Chappell Music, Inc.», владеющей авторскими правами на музыку<ref>[http://www.carolineglick.com/e/2010/06/youtube-silences-latma-removes.php YouTube silences Latma, removes We Con the World, Caroline Glick, June 12, 2010]</ref><ref>{{cite web|author=|date=13.6.2010|url=http://www.7kanal.com/news.php3?id=276025|title=YouTube удалил со своего сервера песню «We Con the World»|publisher=[[Седьмой канал]]|accessdate=}}</ref><ref name="Lev">[http://www.israelnationalnews.com/News/news.aspx/138015 Youtube Pulls "We Con the World" Parody], Israel National News, June 12, 2010, David Lev.</ref><ref name="JTAremoved">[http://www.jta.org/news/article/2010/06/13/2739583/flotilla-parody-removed-from-you-tube Flotilla parody removed from YouTube], June 13, 2010, Jewish Telegraphic Agency.</ref><ref name="Geller">[http://atlasshrugs2000.typepad.com/atlas_shrugs/2010/06/you-tube-pulls-we-con-the-world-video.html YOU TUBE PULLS "WE CON THE WORLD VIDEO", Pamela Geller, June 12, 2010]</ref> | ||
+ | |||
Каролайн Глик в ответ заявила, что правила [[Добросовестное использование|добросовестного использования]] защищенных авторским правом материалов не запрещают их использования в целях пародии | Каролайн Глик в ответ заявила, что правила [[Добросовестное использование|добросовестного использования]] защищенных авторским правом материалов не запрещают их использования в целях пародии | ||
- | |||
- | В настоящее время другие копии этого клипа доступны как на самом YouTube, так и на других интернет-сайтах. <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=voEiDEAvYj0&NR=1 Flotilla Choir presents: We Con the World (LatmaTV Mirror)]</ref> <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=-XTL0mtVQVk&feature=player_embedded Хор Флотилии ненависти :Мы развели Мир (рус)]</ref> <ref name="Geller"/> | + | В настоящее время другие копии этого клипа доступны как на самом YouTube, так и на других интернет-сайтах. <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=voEiDEAvYj0&amp;amp;NR=1 Flotilla Choir presents: We Con the World (LatmaTV Mirror)]</ref> <ref>[http://www.youtube.com/watch?v=-XTL0mtVQVk&amp;amp;feature=player_embedded Хор Флотилии ненависти :Мы развели Мир (рус)]</ref> <ref name="Geller" /> |
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
- | * [http://www.latma.co.il/ Интернет-сайт Latma TV] | + | |
- | * [http://www.youtube.com/watch?v=DShwQhIt7q0&feature=related Flotilla Choir presents: We Con the | + | *[http://www.latma.co.il/ Интернет-сайт Latma TV] |
+ | *[http://www.youtube.com/watch?v=DShwQhIt7q0&feature=related Flotilla Choir presents: We Con the World — The Top Hit Creators Interview Heb. 6/6/10 Israeli TV10], youtube, {{ref-he}} | ||
+ | *[http://www.youtube.com/watch?v=imyXLczfPW8 О Клипе-пародии на "Флотилию мира" от Израиля] [[РТР|РТР]], [[Youtube|Youtube]] | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
+ | |||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
{{checked_final}} | {{checked_final}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Конфликт_в_секторе_Газа]] [[en:We Con the World|en:We Con the World]] |
Версия 23:01, 18 августа 2011
Регулярная исправленная статья | |
Игорь Пекер | |
«We Con the World (Мы обманули мир)» |
|
Сингл «Латма» | |
---|---|
Выпущен |
июнь 2010 |
Формат |
видео |
Жанр |
«We Are the World» |
Длительность |
4:56 |
We Con the World англ. («Мы обманули мир») — сатирический Видеоклип, созданный в июне 2010 года Израильским Интернет-сайтом сатиры и критики СМИ «Латма» в ответ на необоснованное, по мнению авторов клипа, осуждение действий Израиля в ходе конфликта у берегов Газы в ночь на 31 мая 2010 года[1][2].
Содержание |
Создание
В условиях отсутствия официальной реакции с израильской стороны сразу после инцидента и одностороннего, по их мнению, освещения мировыми СМИ происшедшего у берегов сектора Газы, частные лица начали начали публикацию в интернете доступной на тот момент информации, объясняющей израильскую позицию. Так в социальной сети «Facebook» была создана дискуссионная группа «The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla» («Вся правда об оборонительных действиях Израиля против флотилии»)[3] и другие, такая же активность началась и в сети Twitter, соответствующие материалы публиковались на сайте StandWithUs (англ.) ... [4].
Как рассказал в интервью израильской газете «Едиот Ахронот» Шломо Балас, директор интернет-сайта «Латма», именно ощущение несправедливости обвинений в адрес Израиля в день инцидента привело его к решению сделать этот сатирический видеоклип : [4]
- «Я немедленно позвонил редактору сайта Кэролайн Глик и сказал ей, что мы (тоже) должны что-то сделать».
Так был создан этот клип, и 3 июня 2010 года, уже с английскими титрами, он был размешен[5] в сети Youtube. Глик описывает его, как пародию, в которой представлен «турецко-Хамасовский "корабль любви", капитан, экипаж и пассажиры которого в своей песне объясняют, как им удалось одурачить (весь мир»). В своем обращении к зрителям она говорит, что считает его создание «важным израильским вкладом в обсуждение последних событий», и выражает надежду на их помощь в максимальном расширении его аудитории. [1][2]
Описание
Видеоклип высмеивает активистов на борту флагмана флотилии турецкого судна «Mavi Marmara»[6][7]. В нем использованы музыка и стиль клипа «We Are the World» Майкла Джексона и Лайонел Ричи[8].
По сюжету клипа труппа участвует в интервью с капитаном, экипажем и пассажирами судна, одетыми как западные активисты или в Арабской одежде, перед выходом в сектор Газа. В традициях старого американского Мюзикла, капитан и экипаж запели, объясняя, как «обмануть весь мир, Интернет и CNN». "Фокус" заключается в том, что
- Вы должны только назвать себя активистами, «борющимися за мир» и «доставку гуманитарной помощи» голодающим.
После этого вы можете взяться за ножи, нападать на солдат и
- … «правда никогда никогда не найдет пути к вашему телевизору».
Псевдо-активисты в видеоклипе поднимают ножи и дубинки и поют:
- «Мы заставим мир отказаться от здравого смысла»,
- «Мы заставим (всех) поверить, что ХАМАС - это Мать Тереза», и,
- «Как доказал нам Аллах / На факты нет спроса». [9][5]
Капитан провозглашает: «Итбах аль-Яхуд!» («Смерть евреям!» по-арабски).
Песня перемежается с видеокадрами, предоставленные АОИ и показывающими активистов на судне «Mavi Marmara», атакующих приземляющихся на него израильских солдат.[10].
Кэролайн Глик появляется в хоре, в коричневом платье и куфие
Текст песни
Английский вариант
(по [5])
«We Con the World»Оригинальный текст (англ.)There comes a time
When we need to make a show
For the world, the Web and CNN
There's no people dying,
so the best that we can do
Is create the greatest bluff of all
We must go on pretending day by day
That in Gaza, there's crisis, hunger and plague
Coz the billion bucks in aid won't buy their basic needs
Like some cheese and missiles for the kids
We'll make the world
Abandon reason
We'll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
With guns and our own knives
The truth will never find its way to your TV
Ooooh, we'll stab them at heart
They are soldiers, no one cares
We are small, and we took some pictures with doves
As Allah showed us, for facts there's no demand
So we will always gain the upper hand
We'll make the world
Abandon reason
We'll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
we're waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
If Islam and terror brighten up your mood
But you worry that it may not look so good
Well well well well don't you realize
You just gotta call yourself
An activist for peace and human aid
We'll make the world
Abandon reason
We'll make them all believe that the Hamas
Is Momma Theresa
We are peaceful travelers
We're waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
We con the world
We con the people
We'll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
We are peaceful travelers
We're waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
We con the world (Bruce: we con the world...)
We con the people (Bruce: we con the people...)
We'll make them all believe the IDF is Jack the Ripper
We are peaceful travelers
We're waving our own knives
The truth will never find its way to your TV
The truth will never find its way to your TV
Ивритский вариант
(по [11])
Оригинальный текст (иврит)לפעמים מגיע זמן
בוא עלינו לעשות הצגה לעולם, לרשת ולסי אן אן
אם אין אנשים שמתים
אז הכי טוב שנוכל לעשות
הוא לייצר את השקר הגדול בכל הדורות
אנו חייבים להמשיך
להעמיד פנים כל היום שבעזה יש משבר, רעב ומגיפות
כי מיליארדים של סיוע לא יספיקו לצרכים בסיסיים
כמו מעט גבינה וטילים לילדים
נגרום לעולם את ההגיון לנטוש
נגרום להם להאמין שהחמאס חביב וקדוש
אנו רק נוסעים תמימים עם אקדחים וסכינים
והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים
נדקור אותם בלב
הם חיילים, לאיש לא איכפת
אנו קטנים והצטלמנו עם יונים
כמו שאללה הראה לנו, לאמת אין דרישה
ולכן ידינו תמיד תיהיה על העליונה
אם איסלם וטרור משמחים אותך בלי סוף
אך אתה חושש שזה לא ייראה כל כך טוב
נו, האם אינך מבין שאליך רק לקרוא לעצמך היום
פעיל סיוע הומניטרי ושלום
מרמים את העולם, מרמים את בני אדם
נגרום להם להאמין שצה"ל הוא הרשע מכולם
אנו רק נוסעים תמימים מנופפים בסכינים
והאמת לעולם לא תגיע אליכם למסכים
Русский перевод
(по [12]; другие варианты: [13][14][15] )
Оригинальный текст (рус.)Настал момент.
Мы наконец покажем всем:
Весь мир увидит и в сети, и в CNN...
Но никто не гибнет тут!
Ну, как же выбраться из пут?
Да! Величайший блеф – решенье всех проблем:
И в сотый раз придется нам изобразить,
Что в Газе голод, холод и чума!
А на подачку в миллиард кто б смог прожить?
Не купишь сыра и детЯм ракет.
Весь мир купился на нашу дезу,
что хамас и есть сама Мать Тереза
Мы - миротворцы с ломом и ножом
Но это не покажут по тв
Ах,мы вонзили в сердце нож им
Они – бойцы. На них плевать.
Мы – голубки, они нам не дают порхать.
Причем здесь факты? Ведь Аллах нам говорит:
Кто громче врет – тот точно победит.
Уж коль террор,ислам вас вдохновляет
Но вас смущает то, что это - не халва
Но назови себя ты миротворцем,
Борцом за мир,всеобщие права.
Обманут мир!
Обманут зритель!
Все люди видят, что ЦАХАЛЬ – это Джек Потрошитель.
Но мирно мы плывем
С дубиной и стволом.
И правду не покажут на ТВ.
Продвижение, аудитория, мнения
Видео привлекло особое внимание после того, как МИД Израиля передал данные о нем (в числе прочих материалов) журналистам, а через три часа прислал по электронной почте извинения за предположительно «случайную ошибку» [8][16][17][18].
При этом, представитель правительства Израиля Марк Регев, распространивший текст официальных извинений, отметил, что он не видит причин возмущаться по поводу пародии:
Я считаю, что это забавно, я показал его своим детям, и израильтяне солидарны со мной. Однако правительство не имеет ничего общего с этим |
Видеоклип привлек к себе внимание во многих странах мира. На конец дня 8 июня 2010 года только по приведенному адресу[5] его просмотрели более 1.7 миллиона человек, он получил более 37 тысяч комментариев. Есть также его варианты с Ивритскими субтитрами [19], испанскими [20] и русскими субтитрами [21], появившийся в Youtube 5 июня, и который к этому времени просмотрели более 27 тысяч человек.
Видеоклип был подвергнут критике со стороны левых организаций, включая интернет-сайт Salon.com (англ.)[22] и другие.
Роберт Маккей, журналист из «Нью-Йорк таймс» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как Провокаторы и сторонники насилия и отмечает, что учредитель «Латмы», «Ближневосточный медиа-проект» при американской общественной организации «Центр политики безопасности» будучи«ультра-правым крылом и про-израильской фабрикой мысли»[23], выпускает невероятно оскорбительные «смешные интернет-клипы».[24]
Удаление клипа с YouTube
12 июня 2010 года, после того, как его просмотрели 3 миллиона зрителей, YouTube приняла решение удалить его со своего сайта, объяснив свое решение жалобой компании «Warner/ Chappell Music, Inc.», владеющей авторскими правами на музыку[25][26][27][28][29]
Каролайн Глик в ответ заявила, что правила добросовестного использования защищенных авторским правом материалов не запрещают их использования в целях пародии
В настоящее время другие копии этого клипа доступны как на самом YouTube, так и на других интернет-сайтах. [30] [31] [29]
Ссылки
- Интернет-сайт Latma TV
- Flotilla Choir presents: We Con the World — The Top Hit Creators Interview Heb. 6/6/10 Israeli TV10, youtube, (иврит)
- О Клипе-пародии на "Флотилию мира" от Израиля РТР, Youtube
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 We Con the World&nbsp;— The Gaza flotilla crew speaks! Caroline Glick, June 3
- ↑ 2,0 2,1 Israeli «Newscast» Satirizes Raid Critics, June 4, 2010, Dan Raviv.
- ↑ The Truth About Israel's Defensive Actions Against the Flotilla.
- ↑ 4,0 4,1 Israeli grass-roots effort fights flotilla fallout, By Dina Kraft • June 8, 2010
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Flotilla Choir presents: We Con the World, LatmaTV&nbsp;— 03.06.2010
- ↑ Flotilla Choir: 'We Con the World', Tzippe Barrow, June 4, 2010, Christian Broadcasting Network.
- ↑ Martin Barillas, Parody video mocks the deadly Gaza Flotilla, June 4, 2010.
- ↑ 8,0 8,1 PR blunder: Israeli government’s press office sends Flotilla incident parody video to journalists Friday, June 4th, 2010, BNO News.
- ↑ Israel apologizes for sending link to flotilla parody, Liz Goodwin, Yahoo News. Jun 9, 2010
- ↑ "Israel apologises for spoof video mocking Gaza flotilla" BBC, 7 June 2010.
- ↑ ивритский текст "We con the World"
- ↑ перевод "We con the World"
- ↑ Делаем перевод "We con the World"
- ↑ О турецкой флотилии с юмором (сочиняем перевод)"
- ↑ HAMAS is Mother Teresa
- ↑ Israëlische excuses na pr-blunder.
- ↑ Gaffe di Israele: video-farsa sulla strage della nave, La Stampa (4/6/2010)
- ↑ Израильское правительство извинилось за пародийную песню "We con the world", 7 июня 2010 г.
- ↑ תגובת לאטמה למשט הימי -"עובדים על העולם", LatmaTV — 03.06.2010 (иврит)
- ↑ El Coro Flotilla presenta: We Con the World, marceloherrero1 — 04.06.2010
- ↑ We Con the World | Russian Translate | На русском, plasmastik — 05.06.2010
- ↑ The wacky flotilla satire video, brought to you by a right-wing think tank, BY ALEX PAREENE
- ↑ «The Men From JINSA and CSP» by Jason Vest
- ↑ Israelis Explain, and Mock, Flotilla Clash, June 4, 2010, Rober Mackey, New York Times.
- ↑ YouTube silences Latma, removes We Con the World, Caroline Glick, June 12, 2010
- ↑ YouTube удалил со своего сервера песню «We Con the World». Седьмой канал (13.6.2010).
- ↑ Youtube Pulls "We Con the World" Parody, Israel National News, June 12, 2010, David Lev.
- ↑ Flotilla parody removed from YouTube, June 13, 2010, Jewish Telegraphic Agency.
- ↑ 29,0 29,1 YOU TUBE PULLS "WE CON THE WORLD VIDEO", Pamela Geller, June 12, 2010
- ↑ Flotilla Choir presents: We Con the World (LatmaTV Mirror)
- ↑ Хор Флотилии ненависти :Мы развели Мир (рус)