Влэстару, Борис Моисеевич
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Марк (Обсуждение | вклад) м (добавлена категория «Писатели на иврите» с помощью HotCat) |
Марк (Обсуждение | вклад) м (убрана категория «Требует категоризации» с помощью HotCat) |
||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 58: | Строка 58: | ||
{{WikiCopyRight}} | {{WikiCopyRight}} | ||
- | + | ||
[[Категория:Писатели по алфавиту]] | [[Категория:Писатели по алфавиту]] | ||
[[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] | [[Категория:Алия из СССР/СНГ после 1967 г.]] | ||
- | [[Категория:Писатели на иврите]]{{checked_final}} | + | [[Категория:Писатели на иврите]] |
+ | [[Категория:Персоналии:Израиль]]{{checked_final}} |
Текущая версия на 20:27, 21 июня 2011
Текст унаследован из Википедии | |
Бори́с Влэста́ру (рум. Boris Wexler-Vlăstaru, настоящее имя Бу́рэх (Бо́рух) Моисе́евич Ве́кслер; 20 октября 1922, Резина, Бессарабия — 11 февраля 1993, Израиль) — молдавский писатель.
Биография
Будущий писатель Борис Влэстару родился под именем Бурэх Векслер в бессарабском приднестровском городке Резина (ныне райцентр Резинского района Молдавии) в 1922 году в семье табаковода. Учился в местной гимназии и в Оргееве. В годы Великой Отечественной войны — в эвакуации близ города Беслан на Северном Кавказе, затем в Сибири.
Здесь Борис Векслер поступил в школу механизаторов, после окончания которой вместе с братом Зисей ушёл добровольцем на фронт. Окончание войны встретил в Австрии в чине лейтенанта, затем продолжил службу в качестве переводчика. Родители писателя Мойше и Дина Векслеры в 1947 году были депортированы из Резины в отдалённые районы Сибири и вернулись в Молдавию только в середине 1950-х годов.
После демобилизации Борис Векслер поселился в Кишинёве, работал журналистом в газетах «Цэранул Молдовей» (Крестьянин Молдавии) и «Молдова сочиалистэ» (Социалистическая Молдавия). Начиная с 1953 года опубликовал 18 книг прозы — повестей, рассказов, очерков, зарисовок на молдавском языке. Ряд книг были переведены на русский язык самим автором и писателем Михаилом Хазиным. В 1972 году поселился в Израиле, продолжил писать на молдавском и русском языках, а в последние годы жизни и на иврите. Шесть сборников прозы Влэстару были выпущены в Израиле в переводе на иврит Йегуды Гур-Арье (р. 1934).
Основная тематика документальной прозы Бориса Влэстару — сельская жизнь Молдавии и события Великой Отечественной войны, в том числе Холокост.
Сборник избранных произведений писателя вышел в Кишинёве в 1993 году. Мемориальная доска в память писателя была в 2006 году открыта на здании городской библиотеки им. М. Эминеску на родине писателя в Резине.
Книги
- Котомка. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1959.
- Журавли пролетели. Водовоз (рассказы). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1959.
- Тысячеструнная арфа. Повести и рассказы. Москва: Советский писатель, 1961.
- Деревья-стражи (рассказы). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1962.
- Бумажные кораблики: рассказы. Москва: Советский писатель, 1968.
- По ту сторону зари. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1971.
- Несколько летних дней. Москва: Советский писатель, 1972.
- Rugăciune pentru cei morţi (Поминальная молитва, повесть). «Basarabia» №№ 9—10, 1992.
- Boris Vlăstaru-Wexler. Scrieri alese (избранные произведения). Кишинёв: Hyperion, 1993.
- העמק הצונן מאת בוריס וקסלר, סיפורים (перевод на иврит Й. Гур-Арье). Издательство תמוז: Тель-Авив, 1995.
- Biobibliografia «Boris Vlăstaru-Wexler» (Библиография Бориса Влэстару—Векслера). Резина, 2002.
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.