Гольдфаден, Авром
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Строка 17: | Строка 17: | ||
== Образование == | == Образование == | ||
- | Сын часовщика, приверженца [[Ѓаскала|Ѓаскалы]], Гольдфаден получил традиционное еврейское и светское образование, владел русским и немецким языками. В 1857–66 гг. учился в Житомирском раввинском училище, получил звание учителя. | + | Сын часовщика,<ref name="Berkowitz, 2004, 12">Berkowitz, 2004, 12</ref> приверженца [[Ѓаскала|Ѓаскалы]], Гольдфаден получил традиционное еврейское и светское образование, владел русским и немецким языками. В 1857–66 гг. учился в Житомирском раввинском училище, получил звание учителя. |
- | До 1875 г. преподавал в казенных училищах Симферополя и Одессы. | + | По рассказам, в детстве он настолько любил подражать выступлениям [[бадхан]]ов (свадебных клоунов) и [[Бродер, Берл|бродеровским певцам]], что его прозвали ''Авромеле Бадхен''.<ref name="Sandrow, 2003">Sandrow, 2003</ref> |
+ | |||
+ | До 1875 г. преподавал в казенных училищах [[Симферополь|Симферополя]] и [[Одесса|Одессы]]. | ||
== Начало поэтического творчества == | == Начало поэтического творчества == | ||
Строка 38: | Строка 40: | ||
== Жизнь в США == | == Жизнь в США == | ||
- | В 1887–89 гг. Гольдфаден жил в [[Нью-Йорк]]е, издавал газету «Ньюйоркер илустрирте цайтунг», затем ставил свои пьесы в [[Париж]]е и [[Львов | + | В 1887–89 гг. Гольдфаден жил в [[Нью-Йорк]]е, издавал газету «Ньюйоркер илустрирте цайтунг», затем ставил свои пьесы в [[Париж]]е и [[Львов]]е. С 1903 г. жил в [[Нью-Йорк]]е. |
[[Файл:AfishaGoldfadena.jpg|200px|thumb|left|Афиша к спектаклю по пьесе А. Гольдфадена «Бар-Кохба». Нью-Йорк, 1917 (из Электронной еврейской энциклопедии)]] | [[Файл:AfishaGoldfadena.jpg|200px|thumb|left|Афиша к спектаклю по пьесе А. Гольдфадена «Бар-Кохба». Нью-Йорк, 1917 (из Электронной еврейской энциклопедии)]] | ||
Строка 70: | Строка 72: | ||
Колыбельная из оперы «Суламифь» ([[Роженькис мит мандлен]] - "Изюм с миндалём") стала популярной народной песней. | Колыбельная из оперы «Суламифь» ([[Роженькис мит мандлен]] - "Изюм с миндалём") стала популярной народной песней. | ||
+ | |||
+ | == Поэзия Гольдфадена == | ||
+ | Гольдфаден напмсал сотни песен и стихов. Наиболее известные из них: | ||
+ | |||
+ | * ''"Дер Малех"'' ("Ангел") | ||
+ | * ''"[[Роженькис мит мандлен]]"'' ("Изюм с миндалём") | ||
+ | * ''"Шабес, йонтев ун рош-ходеш"'' ("Суббота, праздник и новый мессяц") | ||
+ | * ''"Цу дайн гебурцтаг!"'' ("Tс днём рождения!") | ||
== Значение творчества Гольдфадена == | == Значение творчества Гольдфадена == | ||
Строка 79: | Строка 89: | ||
В [[Яссы|Яссах]] проводится театральный фестиваль имени Авраама Гольдфадена. | В [[Яссы|Яссах]] проводится театральный фестиваль имени Авраама Гольдфадена. | ||
+ | |||
+ | == Гольдфаден и сионизм == | ||
+ | Гольдфаден был в близких отношениях с [[сионизм]]ом. Некоторые из его ранних стихов проникнуты сионистским призывом. Одна из его последних пьес была написана на иврите. | ||
+ | Некоторые из его пьес были явно или неявно сионистского содержания. Действие "Шуламис" происходит в [[Иерусалим]]е. ''Машиах цейтен'' ("Времена машиаха") заканчивается тем, что герой уезжает из [[Нью-Йорк]]а в [[Страна Израиля|Палестину]]). | ||
+ | |||
+ | В 1900 г. был делегатом от [[Париж]]а на [[Сионистский конгресс|Сионистском конгрессе]] в [[Лондон]]е.<ref>Berkovitz, 2004, 15-16</ref> | ||
+ | |||
+ | Тем не менее, он провел большую часть своей жизни (и поставил больше половины своих пьес) в [[Черта оседлости|черте оседлости]] и в прилегающих еврейских областях Румынии. А когда он уезжал оттуда, никогда не ехал в [[Страна Израиля|Палестину]], а ехал в такие города, как [[Нью-Йорк]], [[Лондон]] или [[Париж]]. Это понятно, поскольку число его потенциальных зрителей в еврейской [[Страна Израиля|Палестине]] в свое время было очень мало. | ||
== Внешние ссылки == | == Внешние ссылки == | ||
Строка 113: | Строка 131: | ||
== Youth and early manhood == | == Youth and early manhood == | ||
- | + | ||
Goldfaden's first published poem was called "Progress"; his ''[[New York Times]]'' obituary described it as "a plea for [[Zionism]] years before that movement developed". In 1865 he published his first book of poetry, ''Tzitzim u-Ferahim'' (in [[Hebrew language|Hebrew]]); The ''Jewish Encyclopedia'' (1901–1906) says that "Goldfaden's Hebrew poetry... possesses considerable merit, but it has been eclipsed by his Yiddish poetry, which, for strength of expression and for depth of true Jewish feeling, remains unrivaled." The first book of verse in Yiddish was published in 1866, and in 1867 he took a job teaching in [[Simferopol]]. A year later, he moved on to [[Odessa]] (in [[Ukraine]]), where he lived initially in his uncle's house, where a cousin who was a good [[piano|pianist]] helped him set some of his poems to music. | Goldfaden's first published poem was called "Progress"; his ''[[New York Times]]'' obituary described it as "a plea for [[Zionism]] years before that movement developed". In 1865 he published his first book of poetry, ''Tzitzim u-Ferahim'' (in [[Hebrew language|Hebrew]]); The ''Jewish Encyclopedia'' (1901–1906) says that "Goldfaden's Hebrew poetry... possesses considerable merit, but it has been eclipsed by his Yiddish poetry, which, for strength of expression and for depth of true Jewish feeling, remains unrivaled." The first book of verse in Yiddish was published in 1866, and in 1867 he took a job teaching in [[Simferopol]]. A year later, he moved on to [[Odessa]] (in [[Ukraine]]), where he lived initially in his uncle's house, where a cousin who was a good [[piano|pianist]] helped him set some of his poems to music. | ||
Строка 224: | Строка 242: | ||
In November 2009 Goldfaden was the subject of postage stamps issued jointly by Israel and Romania. | In November 2009 Goldfaden was the subject of postage stamps issued jointly by Israel and Romania. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
== Works == | == Works == | ||
Строка 296: | Строка 310: | ||
* ''Ben Ami'' (''Son of My People'') '''1907''',<ref name="Bercovici-date"/> 1908<ref name="4-wall"/> | * ''Ben Ami'' (''Son of My People'') '''1907''',<ref name="Bercovici-date"/> 1908<ref name="4-wall"/> | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
== References == | == References == |
Версия 10:53, 28 мая 2011
Регулярная статья | |
Л.Гроервейдл | |
26.03.2010 | |
Авром Гольдф́аден (идиш אברהם גאָלדפֿאַדען; Goldfaden, Abraham; Авраам Голденфодим, 24 июля 1840, Староконстантинов, Хмельницкая область, Украина, — 9 января 1908, Нью-Йорк) — еврейский поэт, композитор и драматург, автор музыкальных пьес, основатель профессионального театра на идиш.
Содержание |
Образование
Сын часовщика,[1] приверженца Ѓаскалы, Гольдфаден получил традиционное еврейское и светское образование, владел русским и немецким языками. В 1857–66 гг. учился в Житомирском раввинском училище, получил звание учителя.
По рассказам, в детстве он настолько любил подражать выступлениям бадханов (свадебных клоунов) и бродеровским певцам, что его прозвали Авромеле Бадхен.[2]
До 1875 г. преподавал в казенных училищах Симферополя и Одессы.
Начало поэтического творчества
Еще в Житомире Гольдфаден под влиянием своего земляка и наставника А. Б. Готлобера стал писать стихотворения на иврите, вошедшие в сборник «Цицим у-фрахим» («Ростки и цветы», 1865).
Но как поэт Гольдфаден стал известен после выхода в свет сборников его стихотворений на идиш «Дос иделе» («Еврей», 1866) и «Ди идене» («Еврейка», 1869). Многие из этих стихотворений очень скоро стали популярными народными песнями.
После неудач с изданием еженедельника «Исролик» (Львов, 1875) и газеты «Буковинер израелитишер фолксблат» (Черновицы, 1876) Гольдфаден переехал в Яссы.
Начало драматургического творчества
Встреча с «бродеровскими певцами», исполнявшими еврейские песни (в том числе и сочинения Гольдфадена) как сценические миниатюры, навела Гольдфадена на мысль создать с их участием спектакль, перемежая песни занимательными диалогами.
Постановка в октябре 1876 г. первой пьесы Гольдфадена «Ди бобе мит дем эйникл» («Бабушка и внучек»), восторженно встреченной зрителем, считается рождением профессионального театра на идиш. Это был странствующий театр «блуждающих звезд», по образцу которого вскоре возникли многие новые труппы. Обычно их руководитель был, как и Гольдфаден, режиссером, оформителем спектаклей и автором всего репертуара.
Труппа Гольдфадена гастролировала по Румынии с большим успехом. В 1879 году поехала в Россию. Из-за запрета русским правительством спектаклей на идиш труппа Гольдфадена в 1883 г. прекратила существование.
Гольдфаден выехал в Варшаву, где создал новую труппу под названием «немецкой» (играла до середины 1886 г.).
Жизнь в США
В 1887–89 гг. Гольдфаден жил в Нью-Йорке, издавал газету «Ньюйоркер илустрирте цайтунг», затем ставил свои пьесы в Париже и Львове. С 1903 г. жил в Нью-Йорке.
Благодаря его усилиям также была осуществлена первая театральная постановка в США на языке иврит.
Особенности пьес Гольдфадена
Свои спектакли Гольдфаден адресовал широким кругам еврейского общества, так как видел в театре действенное средство воспитания и просвещения народа. Поэтому Гольдфаден завершал свои пьесы нравоучительным финалом, во имя доступности прямолинейно делил героев на положительных и отрицательных, нередко ради успеха у невзыскательной публики перемежал в диалогах истинные блестки народного юмора пошловатым балагурством. Это не могло не сказаться на литературном качестве драматургических произведений Гольдфадена.
Тем не менее многие из его пьес (около шестидесяти; не все изданы) и поныне не сходят со сцены театра на идиш, подвергаясь последующим обработкам.
Особенно популярны его водевили:
- «Шмендрик» («Ничтожный человечек», 1877),
- «Дер фанатик, одер цвей Куни-Лемлех» («Фанатик, или два простофили», 1880),
музыкальные драмы:
- «Шуламис» («Суламифь», 1880),
- «Ди кишефмахерин» («Колдунья», около 1879) и другие.
Реакцией на погромы в 1881 г. явилась пьеса Гольдфадена «Доктор Алмасадо» (1882), в которой события в Палермо XIV в. явственно намекали на русскую действительность, на тяжелое положение евреев России.
Народно-героической драмой «Бар-Кохба» (1882) Гольдфаден, приверженец Ховевей Цион, стремился пробудить у зрителя чувство национальной гордости и сознание таящихся в народе сил для сопротивления произволу.
Музыка Гольдфадена
Не умея записывать музыку и играть на каком-либо музыкальном инструменте, Гольдфаден, тем не менее, создавал мелодии для спектаклей.
Черпая из еврейских народных песен, синагогальных напевов, народной и популярной музыки других европейских народов, в том числе из итальянских и французских оперных арий, Гольдфаден преобразовывал их, приспосабливая к ритму и настроению своих песенных текстов, входивших в пьесы.
Многие песни Гольдфадена стали народными еще до того, как он включил их в свои пьесы, другие получили распространение благодаря спектаклям его труппы.
Ряд пьес Гольдфадена ставился с большим успехом в Израиле в переводе на иврит.
Колыбельная из оперы «Суламифь» (Роженькис мит мандлен - "Изюм с миндалём") стала популярной народной песней.
Поэзия Гольдфадена
Гольдфаден напмсал сотни песен и стихов. Наиболее известные из них:
- "Дер Малех" ("Ангел")
- "Роженькис мит мандлен" ("Изюм с миндалём")
- "Шабес, йонтев ун рош-ходеш" ("Суббота, праздник и новый мессяц")
- "Цу дайн гебурцтаг!" ("Tс днём рождения!")
Значение творчества Гольдфадена
Гольдфаден заслуженно был назван «отцом еврейского театра». Он внес крупный вклад в становление и развитие национального сценического искусства как драматург, создатель устойчивого репертуара и воспитатель первого поколения профессиональных еврейских актеров. Многие из них вскоре стали руководителями театральных трупп, игравших на идиш в ряде стран.
Янкев Штернберг назвал его "принцем, который разбудил спящую румынскую еврейскую культуру".[3]
Исрали Беркович пишет, что в его работах "... мы находим общие точки с тем, что мы теперь называем 'Тотальный театр'. Во многих из его пьес он чередует прозу и стихи, пантомиму и танцы, акробатические номера и приёмы из jonglerie, и даже спиритуализма..."[4]
В Яссах проводится театральный фестиваль имени Авраама Гольдфадена.
Гольдфаден и сионизм
Гольдфаден был в близких отношениях с сионизмом. Некоторые из его ранних стихов проникнуты сионистским призывом. Одна из его последних пьес была написана на иврите. Некоторые из его пьес были явно или неявно сионистского содержания. Действие "Шуламис" происходит в Иерусалиме. Машиах цейтен ("Времена машиаха") заканчивается тем, что герой уезжает из Нью-Йорка в Палестину).
В 1900 г. был делегатом от Парижа на Сионистском конгрессе в Лондоне.[5]
Тем не менее, он провел большую часть своей жизни (и поставил больше половины своих пьес) в черте оседлости и в прилегающих еврейских областях Румынии. А когда он уезжал оттуда, никогда не ехал в Палестину, а ехал в такие города, как Нью-Йорк, Лондон или Париж. Это понятно, поскольку число его потенциальных зрителей в еврейской Палестине в свое время было очень мало.
Внешние ссылки
- Электронная еврейская энциклопедия, статья "Гольдфаден Аврахам" на основании КЕЭ, том 2, кол. 163–165
- Статья "Abraham Goldfaden" из английской части Википедии
- Краткая биография англ.
- «Рождение театра на языке идиш» англ.
- Вениамин Чернухин. Откуда взялись еврейские песни? – 4
- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
- Richard McBee Akeydes Yitskhok - Goldfaden's Masterpiece Revived. Архивировано из первоисточника 19 декабря 2005.. The Jewish Press (New York) January 7, 2004: review of a 2003 performance of Goldfaden's operetta Akeydes Yitskhok ("Жертвоприношение Ицхака").
- avraham levinson - article in Hebrew about Goldfaden on line
Примечания
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.