Гейзель, Зеэв
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
Строка 16: | Строка 16: | ||
'''Гейзель Зеев (Владимир)''' (р. в 1958) - современный израильский общественно-политический деятель, учёный и поэт. | '''Гейзель Зеев (Владимир)''' (р. в 1958) - современный израильский общественно-политический деятель, учёный и поэт. | ||
+ | == Биография == | ||
Родился 6 сентября 1958 в в Мариуполе (Жданов) на Украине. Жил в Керчи, Новороссийске, с 1974 г. - в Москве. | Родился 6 сентября 1958 в в Мариуполе (Жданов) на Украине. Жил в Керчи, Новороссийске, с 1974 г. - в Москве. | ||
Строка 27: | Строка 28: | ||
В 1988 г. репатриировался в Израиль. Живет в поселении [[Алон-Швут]] ([[Иудейские горы]]). | В 1988 г. репатриировался в Израиль. Живет в поселении [[Алон-Швут]] ([[Иудейские горы]]). | ||
+ | == Общественно-политическая деятельность в Израиле == | ||
В 1992 г. (совместно с [[Мозганов, Яков Васильевич|Я.В. Мозгановым]]) основал израильскую систему физ-мат школ [[МОФЕТ]]. | В 1992 г. (совместно с [[Мозганов, Яков Васильевич|Я.В. Мозгановым]]) основал израильскую систему физ-мат школ [[МОФЕТ]]. | ||
Строка 36: | Строка 38: | ||
В 1996-99 гг. - советник премьер-министра Израиля [[Нетаньяху, Биньямин|Б. Нетаньяху]] по алие, абсорбции и контактам с Восточной Европой. | В 1996-99 гг. - советник премьер-министра Израиля [[Нетаньяху, Биньямин|Б. Нетаньяху]] по алие, абсорбции и контактам с Восточной Европой. | ||
+ | == Научное, литературное и музыкальное творчество == | ||
Автор книг «Кама зман ата ба-арец» (сборник фельетонов), [http://www.lookstein.org/russian/geizel/ «Политические структуры Государства Израиль» (монография, Институт изучения Ближнего Востока)] и «Еврейская традиция» (школьный учебник). | Автор книг «Кама зман ата ба-арец» (сборник фельетонов), [http://www.lookstein.org/russian/geizel/ «Политические структуры Государства Израиль» (монография, Институт изучения Ближнего Востока)] и «Еврейская традиция» (школьный учебник). | ||
- | Занимается переводами песен с русского языка на иврит. | + | Занимается переводами песен с русского языка на [[иврит]]. |
В 2002-2003 г. выпустил совместно с композитором В. Шаинским диск детских песен в своих переводах на иврит «Чебурашка и все все все!». (Исполнители – З. Гейзель и К. Разгон, аранжировка и аккомпанимент В. Шаинский). | В 2002-2003 г. выпустил совместно с композитором В. Шаинским диск детских песен в своих переводах на иврит «Чебурашка и все все все!». (Исполнители – З. Гейзель и К. Разгон, аранжировка и аккомпанимент В. Шаинский). | ||
+ | |||
С 2003 исполняет свои переводы совместно с Александром Крупицким в программе «Ширгумим». | С 2003 исполняет свои переводы совместно с Александром Крупицким в программе «Ширгумим». | ||
- | |||
+ | С 2005 г. участник проекта "[http://kfir-zahav.ucoz.ru/index/0-4 Коль од а-Арец тануа]" - авторская песня на [[иврит]]е. | ||
- | Страницы в интернете: | + | == Страницы в интернете: == |
* [http://www.geyzel.info/ru/index.html Личный сайт З.Гейзеля] | * [http://www.geyzel.info/ru/index.html Личный сайт З.Гейзеля] | ||
* [http://shaul.tryam.com/lj/geyzel.txt Переводы на иврит авторской песни, а также переводы песен В.Шаинского и др.] | * [http://shaul.tryam.com/lj/geyzel.txt Переводы на иврит авторской песни, а также переводы песен В.Шаинского и др.] | ||
Строка 51: | Строка 55: | ||
* [http://www.bards.ru/person.php?id=3471 Страница на bards.ru] | * [http://www.bards.ru/person.php?id=3471 Страница на bards.ru] | ||
- | Источники | + | == Источники == |
* [http://www.bards.ru/person.php?id=3471 Сайт "Исрабард"] | * [http://www.bards.ru/person.php?id=3471 Сайт "Исрабард"] | ||
* [http://www.rjews.net/hp/zeev_geyzel/ Сайт "rjews"] | * [http://www.rjews.net/hp/zeev_geyzel/ Сайт "rjews"] | ||
{{checked}} | {{checked}} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Учёные по алфавиту]] | ||
+ | [[Категория:Математики Израиля]] | ||
+ | [[Категория:Поэты Израиля]] | ||
+ | [[Категория:Барды Израиля]] | ||
+ | [[Категория:Поэты на иврите]] |
Версия 13:24, 25 апреля 2011
Регулярная статья | |
Л.Гроервейдл | |
16/01/2011 | |
Гейзель Зеев (Владимир) (р. в 1958) - современный израильский общественно-политический деятель, учёный и поэт.
Содержание |
Биография
Родился 6 сентября 1958 в в Мариуполе (Жданов) на Украине. Жил в Керчи, Новороссийске, с 1974 г. - в Москве.
Учился в физико-математическом интернате при МГУ, лауреат Всесоюзных математических олимпиад. Принимал участие в деятельности системы школьного математического образования в Москве.
Закончил с отличием МИИТ по специальности "прикладная математика". Учился в аспирантуре Института Физики Земли.
С начала 80-х - сионистский активист, первый председатель "Игуд hа-Морим" - подпольного Союза преподавателей иврита в СССР.
В 1988 г. репатриировался в Израиль. Живет в поселении Алон-Швут (Иудейские горы).
Общественно-политическая деятельность в Израиле
В 1992 г. (совместно с Я.В. Мозгановым) основал израильскую систему физ-мат школ МОФЕТ.
В начале 1990-х годов занимался политической деятельностью в составе партии "Ликуд". Вёл популярную публицистическую колонку в газете "Вести", материалы из которой вошли впоследствии в книгу "Кама зман ата ба-арец". Первым среди русскоязычных репатриантов 90-х годов стал ведущим еженедельной колонки на ивритском радио.
Создатель и первый председатель движения "Алия за Эрец Исраэль".
В 1996-99 гг. - советник премьер-министра Израиля Б. Нетаньяху по алие, абсорбции и контактам с Восточной Европой.
Научное, литературное и музыкальное творчество
Автор книг «Кама зман ата ба-арец» (сборник фельетонов), «Политические структуры Государства Израиль» (монография, Институт изучения Ближнего Востока) и «Еврейская традиция» (школьный учебник).
Занимается переводами песен с русского языка на иврит.
В 2002-2003 г. выпустил совместно с композитором В. Шаинским диск детских песен в своих переводах на иврит «Чебурашка и все все все!». (Исполнители – З. Гейзель и К. Разгон, аранжировка и аккомпанимент В. Шаинский).
С 2003 исполняет свои переводы совместно с Александром Крупицким в программе «Ширгумим».
С 2005 г. участник проекта "Коль од а-Арец тануа" - авторская песня на иврите.
Страницы в интернете:
- Личный сайт З.Гейзеля
- Переводы на иврит авторской песни, а также переводы песен В.Шаинского и др.
- Страница на сайте "rjews"
- Страница на bards.ru