Аминь
Вы находитесь на сайте "Архив статей из ЭЕЭ и статей на еврейские темы из Википедии"
MyBot (Обсуждение | вклад) (Delete this category, not in RUB) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ = | + | {{Остатье| ТИП СТАТЬИ = 2 |
| АВТОР1 = | | АВТОР1 = | ||
| АВТОР2 = | | АВТОР2 = | ||
| АВТОР3 = | | АВТОР3 = | ||
- | | СУПЕРВАЙЗЕР = | + | | СУПЕРВАЙЗЕР = 2 |
| ПРОЕКТ = | | ПРОЕКТ = | ||
| ПОДТЕМА = | | ПОДТЕМА = | ||
| КАЧЕСТВО = | | КАЧЕСТВО = | ||
- | | УРОВЕНЬ = | + | | УРОВЕНЬ = 1 |
| ДАТА СОЗДАНИЯ = | | ДАТА СОЗДАНИЯ = | ||
| ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
- | }} | + | }} |
- | + | АМЕ́Н (אָמֵן, `верно`, `да будет так`; в русском языке, через церковнославянский перевод Септуагинты, — `аминь`), слово, которое по еврейской религиозной традиции, произносится теми, кто присутствует при чтении определенного ритуального текста (молитвы, благословения, проклятия, клятвы), в знак согласия с содержащимся в нем или в некоторой части его положением тогда, когда читающий этот текст вслух завершает его возглашение (или возглашение его определенной части). В этой функции амен выступает 30 раз уже в Библии. Можно полагать, что в период Первого и Второго храмов и в талмудический период произнесение амен было основной формой участия в литургии тех, кто присутствовал при ее отправлении. | |
- | + | ||
- | + | Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире. [http://iudaizm.org/index.php/answer/show/handle/в-чём-смысл-слова-амен] | |
В некоторой степени аналогом слова ''аминь'' можно также считать еврейское слово «'''сэ́ла'''» ({{lang-he|סלה}} — букв. «навечно»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой [[эмфаза|эмфазы]] между [[Псалмы|псалмами]] (ср. {{lang-el|διάψαλμα}}). | В некоторой степени аналогом слова ''аминь'' можно также считать еврейское слово «'''сэ́ла'''» ({{lang-he|סלה}} — букв. «навечно»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой [[эмфаза|эмфазы]] между [[Псалмы|псалмами]] (ср. {{lang-el|διάψαλμα}}). | ||
- | + | В современном еврейском религиозном обиходе амен произносится после каждого из трех стихов благословения коханим (см. Биркат-коханим), после каждого раздела Каддиша и после каждой произнесенной вслух бенедикции. Из еврейской литургии произнесение "амен" перешло в христианскую. | |
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[ar:آمين]] | [[ar:آمين]] | ||
Строка 62: | Строка 57: | ||
[[zh:阿們]] | [[zh:阿們]] | ||
- | + | [[Категория:Литургия, молитвы и благословения]] | |
- | + | [[Категория:Иврит]] | |
- | + | ||
- | [[Категория: | + |
Версия 09:56, 14 февраля 2011
Регулярная исправленная статья | |
д-р Арье Ольман
|
|
АМЕ́Н (אָמֵן, `верно`, `да будет так`; в русском языке, через церковнославянский перевод Септуагинты, — `аминь`), слово, которое по еврейской религиозной традиции, произносится теми, кто присутствует при чтении определенного ритуального текста (молитвы, благословения, проклятия, клятвы), в знак согласия с содержащимся в нем или в некоторой части его положением тогда, когда читающий этот текст вслух завершает его возглашение (или возглашение его определенной части). В этой функции амен выступает 30 раз уже в Библии. Можно полагать, что в период Первого и Второго храмов и в талмудический период произнесение амен было основной формой участия в литургии тех, кто присутствовал при ее отправлении.
Рабби Ханина, мудрец эпохи Талмуда, отметил, что слово «амен» является акростихом фразы «Эль мелех нээман», «Бог — верный Царь», а значит, произносящий его удостоится доли в грядущем мире. [1]
В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэ́ла» (ивр. סלה — букв. «навечно»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. греч. διάψαλμα).
В современном еврейском религиозном обиходе амен произносится после каждого из трех стихов благословения коханим (см. Биркат-коханим), после каждого раздела Каддиша и после каждой произнесенной вслух бенедикции. Из еврейской литургии произнесение "амен" перешло в христианскую.
ar:آمين bg:Амин cs:Amenel:Αμήνet:Aamen fa:آمین fi:Aamengd:Amenhr:Amen hu:Ámen is:Amenja:アーメン ko:아멘 ln:Amen lt:Amen nl:Amen (gebed) nn:Amen no:Amen pl:Amen pt:Amém sk:Amen sl:Amen sr:Амин (религија) sv:Amen ta:ஆமென் tl:Siya nawawo:Amiin zh:阿們